2015-03-23 02:22:47 +03:00
app_desc = Bezbolesna us艂uga Git napisana w Go dzia艂aj膮ca na w艂asnym serwerze
home = Strona g艂贸wna
dashboard = Pulpit
explore = Odkrywaj
help = Pomoc
sign_in = Zaloguj si臋
social_sign_in = Rejestracja przy pomocy sieci spo艂eczno艣ciowych: 2 krok <small>kojarzenie konta</small>
sign_out = Wyloguj
sign_up = Zarejestruj si臋
register = Zarejestruj si臋
website = Strona
version = Wersja
page = Strona
template = Szablon
language = J臋zyk
username = Nazwa U偶ytkownika
email = E-mail
password = Has艂o
re_type = Wpisz ponownie
captcha = Captcha
repository = Repozytorium
organization = Organizacja
mirror = Mirror
new_repo = Nowe repozytorium
new_migrate = Nowa migracja
new_fork = Forkuj repozytorium
new_org = Nowa organizacja
manage_org = Zarz膮dzaj organizacjami
admin_panel = Panel admina
account_settings = Ustawienia konta
settings = Ustawienia
news_feed = Kana艂 aktualno艣ci
pull_requests = Oczekuj膮ce zmiany
issues = Problemy
cancel = Anuluj
2015-04-24 12:21:00 +03:00
[search]
2015-07-06 18:20:07 +03:00
search = Wyszukiwanie...
repository = Repozytorium
user = U偶ytkownik
issue = Zg艂oszenie
code = Kod
2015-04-24 12:21:00 +03:00
2015-03-23 02:22:47 +03:00
[install]
install = Instalacja
title = Kroki instalacyjne dla pierwszego uruchomienia
requite_db_desc = Gogs wymaga MySQL, PostgreSQL lub SQLite3.
2015-07-09 11:10:31 +03:00
db_title = Ustawienia bazy danych
2015-03-23 02:22:47 +03:00
db_type = Typ bazy danych
host = Host
user = U偶ytkownik
password = Has艂o
db_name = Nazwa bazy danych
db_helper = Prosz臋 u偶y膰 silnika INNODB z kodowaniem utf8_general_ci dla MySQL.
ssl_mode = Tryb SSL
path = 艢cie偶ka
sqlite_helper = 艢cie偶ka do bazy SQLite3.
2015-07-09 11:10:31 +03:00
err_empty_sqlite_path = 艢cie偶ka do bazy danych SQLite3 nie mo偶e by膰 pusta.
2015-07-09 08:17:48 +03:00
2015-03-23 02:22:47 +03:00
general_title = Ustawienia og贸lne Gogs
2015-07-09 11:10:31 +03:00
app_name = Nazwa aplikacji
app_name_helper = Umie艣膰 tutaj wielk膮 i g艂o艣n膮 nazw臋 swojej organizacji!
2015-03-23 02:22:47 +03:00
repo_path = Katalog repozytori贸w
repo_path_helper = W tym katalogu zostan膮 zapisane wszystkie repozytoria Git.
run_user = Nazwa u偶ytkownika uruchomieniowego
run_user_helper = U偶ytkownik musi mie膰 dost臋p do katalogu repozytori贸w i uruchamiania Gogs.
domain = Domena
domain_helper = To wp艂ynie na URLe do klonowania poprzez SSH.
http_port = Port HTTP
http_port_helper = Numer portu na kt贸rym aplikacja jest dost臋pna.
app_url = Adres URL aplikacji
app_url_helper = To wp艂ynie na adresy klonowania HTTP/HTTPS i w wiadomo艣ciach e-mail.
2015-07-09 08:17:48 +03:00
2015-07-09 11:10:31 +03:00
optional_title = Ustawienia opcjonalne
2015-07-09 08:17:48 +03:00
email_title = Ustawienia serwera e-mail
2015-03-23 02:22:47 +03:00
smtp_host = Serwer SMTP
2015-07-14 13:35:38 +03:00
smtp_from = Od
smtp_from_helper = Adres w polu "Od", zgodnie z RFC 5322. Mo偶e by膰 to po prostu adres email, b膮d藕聽 adres w formacie "Nazwa" <email@example.com>.
2015-03-23 02:22:47 +03:00
mailer_user = Nadawca wiadomo艣ci E-mail
mailer_password = Has艂o nadawcy
register_confirm = W艂膮cz potwierdzenia rejestracji
mail_notify = W艂膮cz powiadomienia e-mail
2015-07-09 11:10:31 +03:00
server_service_title = Ustawienia serwera i innych us艂ug
offline_mode = W艂膮cz tryb offline
offline_mode_popup = Wy艂膮cz CDN, nawet w trybie produkcyjnym, wszystkie pliki zasob贸w b臋d膮 podawane lokalnie.
disable_registration = Wy艂膮cz samodzieln膮 rejestracj臋
disable_registration_popup = Wy艂膮cz samodzieln膮 rejestracj臋 u偶ytkownika, tylko administrator b臋dzie m贸g艂 tworzy膰 konta.
require_sign_in_view = W艂膮cz wym贸g zalogowania do przegl膮dania stron
require_sign_in_view_popup = Tylko zalogowani u偶ytkownicy b臋d膮 mogli przegl膮da膰 strony, go艣cie zobacz膮 tylko stron臋 logowania.
2015-07-14 13:35:38 +03:00
admin_setting_desc = Nie musisz tworzy膰 konta administratora teraz, u偶ytkownik z ID = 1 zyska dost臋p administratora automatycznie.
2015-03-23 02:22:47 +03:00
admin_title = Ustawienia konta administratora
admin_name = Nazwa U偶ytkownika
admin_password = Has艂o
confirm_password = Potwierd藕 has艂o
admin_email = E-mail
install_gogs = Zainstaluj Gogs
test_git_failed = Nie uda艂o si臋 przetestowa膰 polecenia "git": %v
sqlite3_not_available = Twoje wydanie nie obs艂uguje SQLite3, prosz臋 pobra膰 oficjalne wydanie z %s, a NIE wersj臋 z gobuild.
invalid_db_setting = Ustawienia bazy danych nie s膮 poprawne: %v
invalid_repo_path = 艢cie偶ka repozytori贸w nie jest poprawna: %v
run_user_not_match = U偶ytkownik aplikacji nie jest aktualnym u偶ytkownikiem: %s -> %s
save_config_failed = Nie uda艂o si臋 zapisa膰 konfiguracji: %v
invalid_admin_setting = Nieprawid艂owe ustawienia konta admina: %v
install_success = Cze艣膰! Cieszymy si臋, 偶e wybiera艂e艣 Gogs, baw si臋 dobrze.
[home]
uname_holder = Nazwa u偶ytkownika lub e-mail
password_holder = Has艂o
switch_dashboard_context = Prze艂膮cz kontekst strony g艂贸wnej
my_repos = Moje repozytoria
collaborative_repos = Wsp贸lne repozytoria
my_orgs = Moje organizacje
my_mirrors = Moje mirrory
[explore]
repos = Repozytoria
[auth]
create_new_account = Za艂贸偶 nowe konto
register_hepler_msg = Masz ju偶 konto? Zaloguj si臋 teraz!
social_register_hepler_msg = Masz ju偶 konto? Powi膮偶 je teraz!
disable_register_prompt = Przepraszamy rejestracja zosta艂a wy艂膮czona. Prosimy o kontakt z administratorem serwisu.
disable_register_mail = Przepraszamy, potwierdzenia rejestracji zosta艂y wy艂膮czone przez administratora.
remember_me = Zapami臋taj mnie
forgot_password = Zapomnia艂em has艂a
forget_password = Zapomnia艂e艣 has艂a?
sign_up_now = Potrzebujesz konta? Zarejestruj si臋 teraz.
confirmation_mail_sent_prompt = Nowa wiadomo艣膰 e-mail z potwierdzeniem zosta艂a wys艂ana do <b>%s</b>, prosz臋 sprawdzi膰 swoj膮 skrzynk臋 odbiorcz膮 w ci膮gu najbli偶szych godzin %d aby doko艅czy膰 proces rejestracji.
sign_in_email = Zaloguj si臋 na sw贸j adres e-mail
active_your_account = Aktywuj swoje konto
resent_limit_prompt = Niestety, zbyt cz臋sto wysy艂asz e-mail aktywacyjny. Prosz臋 odczeka膰 3 minuty.
has_unconfirmed_mail = Witaj, %s, masz niepotwierdzony adres e-mail (<b>%s</b>). Je艣li nie otrzyma艂e艣 wiadomo艣ci e-mail z potwierdzeniem lub potrzebujesz wys艂a膰 now膮, kliknij na poni偶szy przycisk.
resend_mail = Kliknij tutaj, aby wys艂a膰 e-mail aktywacyjny
email_not_associate = Ten adres e-mail nie jest skojarzony z 偶adnym kontem.
send_reset_mail = Kliknij tutaj, aby (ponownie) wys艂a膰 e-mail z instrukcjami resetowania has艂a
reset_password = Resetowanie has艂a
invalid_code = Niestety, tw贸j kod potwierdzaj膮cy wygas艂 lub jest nieprawid艂owy.
reset_password_helper = Kliknij tutaj, aby zresetowa膰 has艂o
password_too_short = D艂ugo艣膰 has艂a nie mo偶e by膰 mniejsza ni偶 6 znak贸w.
[form]
UserName = Nazwa U偶ytkownika
RepoName = Nazwa repozytorium
Email = Adres e-mail
Password = Has艂o
Retype = Wpisz ponownie has艂o
SSHTitle = Nazwa klucza SSH
HttpsUrl = HTTPS URL
PayloadUrl = URL do wywo艂ania
TeamName = Nazwa zespo艂u
AuthName = Nazwa autoryzacji
AdminEmail = E-mail administratora
require_error = ` nie mo偶e by膰 puste.`
alpha_dash_error = ` musi si臋 sk艂ada膰 z prawid艂owych znak贸w alfanumerycznych, my艣lnik贸w oraz podkre艣le艅.`
alpha_dash_dot_error = ` musi si臋 sk艂ada膰 z prawid艂owych znak贸w alfanumerycznych, my艣lnik贸w, podkre艣le艅 oraz kropek.`
min_size_error = ` musi zawiera膰 co najwy偶ej %s znak贸w.`
max_size_error = ` musi zawiera膰 co najwy偶ej %s znak贸w.`
email_error = ` nie jest poprawnym adresem e-mail.`
url_error = ` nie jest poprawnym adresem URL.`
unknown_error = Nieznany b艂膮d:
captcha_incorrect = Kod captcha nie zgadza si臋.
password_not_match = Has艂o i potwierdzenie nie zgadzaj膮 si臋.
username_been_taken = Nazwa u偶ytkownika jest ju偶 zaj臋ta.
repo_name_been_taken = Nazwa repozytorium jest ju偶 zaj臋ta.
org_name_been_taken = Nazwa organizacji jest ju偶 zaj臋ta.
team_name_been_taken = Nazwa zespo艂u jest ju偶 zaj臋ta.
email_been_used = Adres e-mail jest ju偶 zarejestrowany.
ssh_key_been_used = Nazwa klucza publicznego jest ju偶 u偶ywana.
illegal_team_name = Nazwa zespo艂u zawiera niedozwolone znaki.
username_password_incorrect = Nazwa u偶ytkownika lub has艂o nie jest prawid艂owe.
enterred_invalid_repo_name = Upewnij si臋, 偶e wprowadzona nazwa repozytorium jest poprawna.
enterred_invalid_owner_name = Upewnij si臋, 偶e nazwa w艂a艣ciciela repozytorium jest poprawna.
enterred_invalid_password = Prosz臋 upewnij si臋, 偶e wprowadzono has艂o jest poprawne.
user_not_exist = Podany u偶ytkownik nie istnieje.
last_org_owner = Usuwany u偶ytkownik jest ostatnim cz艂onkiem ekipy w艂a艣cicieli. Musi by膰 inny w艂a艣ciciel.
invalid_ssh_key = Niestety, nie jeste艣my stanie zweryfikowa膰 twojego klucza SSH: %s
unable_verify_ssh_key = Gogs nie mo偶e zweryfikowa膰 twojego klucza SSH, ale zak艂adamy, 偶e jest poprawny, prosz臋 sprawd藕 to samodzielnie.
auth_failed = Uwierzytelnianie nie powiod艂o si臋: %v
still_own_repo = Twoje konto jest dalej w艂a艣cicielem repozytorium, musisz je usun膮膰 lub przekaza膰.
still_has_org = Twoje konto dalej posiada cz艂onkostwo w organizacji, musisz j膮 opu艣ci膰 b膮d藕聽 usun膮膰.
org_still_own_repo = Ta organizacja dalej jest w艂a艣cicielem repozytorium, musisz je usun膮膰聽 b膮d藕聽 przekaza膰.
still_own_user = To uwierzytelnienie dalej jest u偶ywane przez kilku u偶ytkownik贸w, musisz je przenie艣膰 i usun膮膰 ponownie.
target_branch_not_exist = Podana ga艂膮藕 nie istnieje
[user]
change_avatar = Zmie艅 sw贸j avatar na gravatar.com
change_custom_avatar = Zmie艅 awatar w ustawieniach
join_on = Do艂膮czy艂
repositories = Repozytoria
activity = Publiczna aktywno艣膰
followers = Obserwuj膮cy
starred = Polubionych
following = Obserwowani
2015-07-06 18:20:07 +03:00
form.name_reserved = Nazwa u偶ytkownika "%s" jest zarezerwowana.
form.name_pattern_not_allowed = Wzorzec nazwy u偶ytkownika "%s" jest niedozwolony.
2015-04-24 12:21:00 +03:00
2015-03-23 02:22:47 +03:00
[settings]
profile = Profil
password = Has艂o
ssh_keys = Klucze SSH
social = Konta spo艂eczno艣ciowe
applications = Aplikacje
orgs = Organizacje
delete = Usu艅 konto
uid = UID
public_profile = Profil publiczny
profile_desc = Tw贸j adres e-mail jest publiczny i b臋dzie u偶ywany dla wszystkich powiadomie艅 zwi膮zanych z kontem i dla ka偶dej operacji wykonanej przez t臋聽 stron臋.
full_name = Imi臋 i Nazwisko
website = Strona
location = Lolalizacja
update_profile = Zaktualizuj profil
update_profile_success = Tw贸j profil zosta艂 pomy艣lnie zaktualizowany.
change_username = Zmieniono nazw臋 u偶ytkownika
change_username_desc = Zmieniono nazw臋 u偶ytkownika, czy chcesz kontynuowa膰? To wp艂ynie na wszystkie linki odnosz膮 si臋 do swojego konta.
continue = Konynuuj
cancel = Anuluj
enable_custom_avatar = W艂膮cz niestandardowe awatary
enable_custom_avatar_helper = W艂膮cz to by wy艂膮czy膰 grawatary
choose_new_avatar = Wybierz nowy avatar
update_avatar = Zaktualizuj ustawienia awatara
uploaded_avatar_not_a_image = Za艂adowany plik nie jest obrazem.
no_custom_avatar_available = W艂asny avatar niedost臋pny, nie mo偶na go w艂膮czy膰.
update_avatar_success = Ustawienia awatar贸w zosta艂y pomy艣lnie zaktualizowane.
change_password = Zmie艅 has艂o
old_password = Aktualne has艂o
new_password = Nowe has艂o
password_incorrect = Bie偶膮ce has艂o nie jest prawid艂owe.
change_password_success = Has艂o zosta艂o zmienione pomy艣lnie. Mo偶esz teraz zalogowa膰 si臋 za pomoc膮 nowego has艂a.
emails = Adresy e-mail
manage_emails = Zarz膮dzaj adresami e-mail
email_desc = Tw贸j podstawowy adres e-mail b臋dzie u偶ywany dla powiadomie艅 i innych dzia艂a艅.
primary = Podstawowy
primary_email = Ustaw jako podstawowy
delete_email = Usu艅
add_new_email = Dodaj nowy e-mail
add_email = Dodaj e-mail
2015-07-06 18:20:07 +03:00
add_email_confirmation_sent = Nowa wiadomo艣膰 e-mail z potwierdzeniem zosta艂a wys艂ana do <b>%s</b>, prosz臋 sprawdzi膰 swoj膮 skrzynk臋 odbiorcz膮 w ci膮gu %d godzin, aby doko艅czy膰 proces potwierdzania.
2015-03-23 02:22:47 +03:00
add_email_success = Tw贸j nowy e-mail zosta艂 dodany pomy艣lnie.
manage_ssh_keys = Zarz膮dzaj kluczami SSH
add_key = Dodaj klucz
ssh_desc = To jest lista kluczy SSH powi膮zanych z Twoim kontem. Usu艅 klucze, kt贸re nie rozpoznajesz.
ssh_helper = <strong>Potrzebujesz pomocy?</strong> Sprawd藕 nasz przewodnik <a href="%s"> generowania kluczy SSH</a> lub rozwi膮zywanie <a href="%s">typowych problem贸w z SSH</a>.
add_new_key = Dodaj klucz SSH
key_name = Nazwa klucza
key_content = Tre艣膰
add_key_success = Nowy klucz SSH zosta艂 dodany!
delete_key = Usu艅
add_on = Dodano
last_used = Ostatnio u偶yto
no_activity = Brak aktywno艣ci
manage_social = Zarz膮dzaj powi膮zanymi kontami spo艂eczno艣ciowymi
social_desc = To jest lista powi膮zanych kont spo艂eczno艣ciowych. Usu艅 powi膮zania, kt贸rych nie rozpoznajesz.
unbind = Usu艅 powi膮zanie
unbind_success = Konto spo艂eczno艣ciowe zosta艂o odpi臋te.
manage_access_token = Zarz膮dzaj osobistymi tokenami dost臋pu
generate_new_token = Wygeneruj nowy token
tokens_desc = Tokeny, kt贸re wygenerowa艂e艣, s艂u偶膮 do dost臋pu do API Gogs.
new_token_desc = Jak na razie, ka偶dy token zapewnia pe艂en dost臋p do Twojego konta.
token_name = Nazwa tokena
generate_token = Wygeneruj token
generate_token_succees = Nowy token dost臋pu zosta艂 wygenerowany pomy艣lnie! Upewnij si臋, 偶e teraz go skopiowa艂e艣. Nie b臋dziesz m贸g艂 go zobaczy膰 ponownie!
delete_token = Usu艅
delete_token_success = Token dost臋pu osobowych zosta艂 usuni臋ty pomy艣lnie! Nie zapomnij r贸wnie偶 zaktualizowa膰 swoich aplikacji.
delete_account = Usu艅 konto
delete_prompt = Ta operacja trwale usuwa konto, i <strong>NIE MO呕E</strong> zosta膰 cofni臋ta!
confirm_delete_account = Potwierd藕 usuni臋cie
delete_account_title = Usuni臋cie konta
delete_account_desc = To konto b臋dzie usuni臋te na zawsze, chcesz kontynuowa膰?
[repo]
owner = W艂a艣ciciel
repo_name = Nazwa repozytorium
repo_name_helper = Dobre nazwy repozytorium s膮 kr贸tkie, wpadaj膮ce w pami臋膰 i <strong>unikalne</strong>.
visibility = Widoczno艣膰
visiblity_helper = To repozytorium jest <span class="label label-red label-radius">prywatne</span>
fork_repo = Sforkowane
fork_from = Forkuj z
fork_visiblity_helper = Fork nie mo偶e zmienia膰 swojej widoczno艣ci
repo_desc = Opis
repo_lang = J臋zyk
repo_lang_helper = Wybierz plik .gitignore
license = Licencja
license_helper = Wybierz plik licencji
init_readme = Zainicjowa膰 to repozytorium u偶ywaj膮c README.md
create_repo = Utw贸rz repozytorium
default_branch = Domy艣lna ga艂膮藕
mirror_interval = Od艣wie偶anie mirror贸w (godziny)
2015-07-06 18:20:07 +03:00
form.name_reserved = Nazwa repozytorium "%s" jest zarezerwowana.
form.name_pattern_not_allowed = Wzorzec nazwy repozytorium "%s" jest niedozwolony.
2015-04-24 12:21:00 +03:00
2015-03-23 02:22:47 +03:00
need_auth = Wymaga autoryzacji
migrate_type = Typ migracji
migrate_type_helper = Repozytorium b臋dzie <span class="label label-blue label-radius">mirrorem</span>
migrate_repo = Przenie艣 repozytorium
migrate.clone_address = Sklonuj adres
migrate.invalid_local_path = 艢cie偶ka jest niepoprawna. Nie istnieje lub nie jest katalogiem.
copy_link = Kopiuj
click_to_copy = Kopiuj do schowka
copied = Skopiowano
clone_helper = Potrzebujesz pomocy z klonowaniem? Odwied藕 <a target="_blank" href="%s">Pomoc</a>!
unwatch = Przesta艅 obserwowa膰
watch = Obserwuj
unstar = Usu艅 gwiazdk臋
star = Polub
fork = Fork
no_desc = Brak opisu
quick_guide = Skr贸cona instrukcja
clone_this_repo = Klonuj repozytorium
create_new_repo_command = Utw贸rz nowe repozytorium z wiersza polece艅
push_exist_repo = Wy艣lij istniej膮ce repozytorium z wiersza polece艅
branch = Ga艂膮藕
tree = Drzewo
branch_and_tags = Ga艂臋zie i tagi
branches = Ga艂臋zie
tags = Tagi
issues = Problemy
commits = Commity
releases = Wydania
file_raw = Czysty
file_history = Historia
file_view_raw = Zobacz czysty
commits.commits = Commity
commits.search = Przeszukaj commity
commits.find = Szukaj
commits.author = Autor
commits.message = Wiadomo艣膰
commits.date = Data
commits.older = Starsze
commits.newer = Nowsze
settings = Ustawienia
settings.options = Opcje
settings.collaboration = Wsp贸艂praca
settings.hooks = Webhooks
settings.githooks = Skrypty Git
settings.deploy_keys = Klucze wdro偶eniowe
settings.basic_settings = Ustawienia podstawowe
settings.danger_zone = Strefa niebezpiecze艅stwa
settings.site = Oficjalna Strona
settings.update_settings = Aktualizuj ustawienia
settings.change_reponame = Zmieniono nazw臋 repozytorium
settings.change_reponame_desc = Nazwa repozytorium zosta艂a zmieniona, czy chcesz kontynuowa膰? To wp艂ynie na wszystkie linki odnosz膮 si臋 do niego.
settings.transfer = Przeniesienie w艂asno艣ci
settings.transfer_desc = Przenie艣 to repozytorium do innego u偶ytkownika lub organizacji gdzie masz uprawnienia administratora.
settings.new_owner_has_same_repo = Nowy w艂a艣ciciel ju偶 posiada repozytorium o tej samej nazwie.
settings.delete = Usu艅 to repozytorium
settings.delete_desc = Po usuni臋ciu repozytorium nie ma odwrotu. Upewnij si臋, 偶e tego chcesz.
settings.transfer_notices = <p>-Stracisz dost臋p, je艣li nowy w艂a艣ciciel jest indywidualnym u偶ytkownikiem.</p><p>-B臋dziesz posiada艂 dost臋p nadal, je艣li nowy w艂a艣ciciel jest organizacj膮 i ty jeste艣 jednym z w艂a艣cicieli.</p>
settings.update_settings_success = Opcje repozytorium zosta艂y pomy艣lnie zaktualizowane.
settings.transfer_owner = Nowy w艂a艣ciciel
settings.make_transfer = Przenie艣
settings.transfer_succeed = W艂asno艣膰 repozytorium zosta艂a przeniesiona pomy艣lnie.
settings.confirm_delete = Potwierd藕 usuni臋cie
settings.add_collaborator = Dodaj nowego wsp贸艂pracownika
settings.add_collaborator_success = Zosta艂 dodany nowy wsp贸艂pracownik.
settings.remove_collaborator_success = Wsp贸艂pracownik zosta艂 usuni臋ty.
settings.user_is_org_member = U偶ytkownik jest cz艂onkiem organizacji, kt贸ry nie mo偶e by膰 dodany jako wsp贸艂pracownik.
settings.add_webhook = Dodaj Webhooka
2015-04-24 12:21:00 +03:00
settings.hooks_desc = Webhooks are much like basic HTTP POST event triggers. Whenever something occurs in Gogs, we will handle the notification to the target host you specify. Learn more in this <a target="_blank" href="%s">Webhooks Guide</a>.
2015-07-06 18:20:07 +03:00
settings.githooks_desc = Doczepki Git s膮 nap臋dzane przez samego Git, mo偶na edytowa膰 pliki obs艂ugiwanych doczepek z poni偶szej listy, aby wykonywa膰 niestandardowe operacje.
settings.githook_edit_desc = Je偶eli doczepka jest nieaktywna, prezentowana b臋dzie przyk艂adowa tre艣膰. Pozostawienie pustej warto艣ci wy艂膮czy t膮 doczepk臋.
2015-03-23 02:22:47 +03:00
settings.githook_name = Nazwa skryptu
settings.githook_content = Tre艣膰 skryptu
settings.update_githook = Zaktualizuj skrypt
settings.remove_hook_success = Skrypt internetowy zosta艂 usuni臋ty.
settings.add_webhook_desc = Wy艣lemy 偶膮danie <code>POST</code> pod poni偶szy adres ze szczeg贸艂ami zdarze艅. Mo偶esz r贸wnie偶聽 ustali膰聽 format danych zapytania (JSON, <code>x-www-form-urlencoded</code>, <em>itp</em>). Wi臋cej informacji mo偶na znale藕膰 w <a target="_blank" href="%s">przewodniku skrypt贸w internetowych</a>.
settings.payload_url = URL do wywo艂ania
settings.content_type = Typ zawarto艣ci
settings.secret = Sekret
settings.event_desc = Jakie zdarzenia maj膮 wywo艂ywa膰 ten skrypt internetowy?
settings.event_push_only = Tylko zdarzenia <code>push</code>.
settings.active = Aktywny
settings.active_helper = Dostarczymy szczeg贸艂y zdarzenia, gdy ten skrypt zostanie wywo艂any.
settings.add_hook_success = Nowy skrypt zosta艂 dodany.
settings.update_webhook = Zaktualizuj skrypt internetowy
settings.update_hook_success = Skrypt internetowy zosta艂 zaktualizowany.
settings.delete_webhook = Usu艅 skrypt internetowy
settings.recent_deliveries = Ostatnie wywo艂ania
settings.hook_type = Typ skryptu
settings.add_slack_hook_desc = Doda膰聽 integracj臋 ze <a href="%s">Slackiem</a> do twojego repozytorium.
settings.slack_token = Token
settings.slack_domain = Domena
settings.slack_channel = Kana艂
diff.browse_source = Przegl膮daj 藕r贸d艂a
diff.parent = rodzic
diff.commit = commit
diff.data_not_available = Informacje nt. zmiany nie s膮 dost臋pne.
diff.show_diff_stats = Poka偶 statystyki zmian
diff.stats_desc = <strong>%d zmienionych plik贸w</strong> z <strong>%d doda艅</strong> i <strong>%d usuni臋膰</strong>
diff.bin = BIN
diff.view_file = Wy艣wietl plik
release.releases = Wydania
release.new_release = Nowe wydanie
release.draft = Szkic
release.prerelease = Wersja wst臋pna
release.stable = Stabilny
release.edit = edytuj
release.ahead = <strong>%d</strong> commit贸w w %s od tego wydania
release.source_code = Kod 藕r贸d艂owy
release.tag_name = Nazwa tagu
release.target = Cel
release.tag_helper = Wybierz istniej膮cy tag, b膮d藕聽 utw贸rz nowy podczas publikacji.
release.release_title = Nazwa wydania
release.content_with_md = Tre艣膰 sformatowana za pomoc膮 <a href="%s">Markdown</a>
release.write = Napisz
release.preview = Pogdl膮d
release.content_placeholder = Napisz jak膮艣 tre艣膰
release.loading = 艁adowanie...
release.prerelease_desc = To jest wersja wst臋pna
release.prerelease_helper = Chcemy zwr贸ci膰聽 uwag臋, 偶e ta wersja jest oznaczona jako eksperymentalna.
release.publish = Publikuj wersj臋
release.save_draft = Zapisz szkic
release.edit_release = Edytuj wydanie
release.tag_name_already_exist = Wersja o tej nazwie tagu ju偶聽 istnieje.
[org]
org_name_holder = Nazwa organizacji
org_name_helper = 艢wietne nazwy organizacji s膮 kr贸tkie i 艂atwe do zapami臋tania.
org_email_helper = Adres e-mail organizacji otrzymuje wszystkie powiadomienia i potwierdzenia.
create_org = Utw贸rz organizacj臋
repo_updated = Zaktualizowano
people = Ludzie
invite_someone = Zapro艣 kogo艣
teams = Zespo艂y
lower_members = cz艂onkowie
lower_repositories = repozytoria
create_new_team = Utw贸rz nowy zesp贸艂
org_desc = Opis
team_name = Nazwa zespo艂u
team_desc = Opis
team_name_helper = B臋dziesz u偶ywa艂 tej nazwy do wywo艂ywania tego zespo艂u w dyskusjach.
team_desc_helper = Czym zajmuje si臋 ten zesp贸艂?
team_permission_desc = Jaki poziom uprawnie艅 powinien mie膰 ten zesp贸艂?
2015-07-06 18:20:07 +03:00
form.name_reserved = Nazwa organizacji "%s" jest zarezerwowana.
form.name_pattern_not_allowed = Wzorzec nazwy organizacji "%s" jest niedozwolony.
2015-04-24 12:21:00 +03:00
2015-03-23 02:22:47 +03:00
settings = Ustawienia
settings.options = Opcje
settings.full_name = Imi臋 i Nazwisko
settings.website = Strona
settings.location = Lolalizacja
settings.update_settings = Aktualizuj ustawienia
settings.change_orgname = Zmieniono nazw臋 organizacji
2015-07-06 18:20:07 +03:00
settings.change_orgname_desc = Zmieniono nazw臋 organizacji. Wp艂ywa to na powi膮zanie odno艣nik贸w z organizacj膮. Czy chcesz kontynuowa膰?
settings.update_setting_success = Ustawienia organizacji zosta艂y pomy艣lnie zaktualizowane.
2015-03-23 02:22:47 +03:00
settings.delete = Usu艅 Organizacj臋
settings.delete_account = Usu艅 t膮 organizacj臋
2015-07-06 18:20:07 +03:00
settings.delete_prompt = Organizacja zostanie trwale usuni臋ta, a to <strong>NIE MO呕E</strong> by膰 cofni臋te!
2015-03-23 02:22:47 +03:00
settings.confirm_delete_account = Potwierd藕 usuni臋cie
settings.delete_org_title = Usuni臋cie organizacji
2015-07-06 18:20:07 +03:00
settings.delete_org_desc = Ta organizacja zostanie trwale usuni臋ta, czy chcesz kontynuowa膰?
2015-03-23 02:22:47 +03:00
settings.hooks_desc = Add webhooks that will be triggered for <strong>all repositories</strong> under this organization.
members.public = Publiczne
members.public_helper = sprywatyzuj
members.private = Prywatne
members.private_helper = upublicznij
members.owner = W艂a艣ciciel
members.member = Cz艂onek
members.conceal = Ukryj
members.remove = Usu艅
members.leave = Opu艣膰
members.invite_desc = Zacznij wpisywa膰 nazw臋 u偶ytkownika by zaprosi膰 nowego cz艂onka do %s:
members.invite_now = Zapro艣 teraz
teams.join = Do艂膮cz
teams.leave = Opu艣膰
teams.read_access = Dost臋p do odczytu
teams.read_access_helper = Ten zesp贸艂 b臋dzie m贸g艂 wy艣wietla膰 i klonowa膰 swoje repozytoria.
teams.write_access = Dost臋p do zapisu
teams.write_access_helper = Ten zesp贸艂 b臋dzie m贸g艂 odczytywa膰 i wysy艂a膰 do swoich repozytori贸w.
teams.admin_access = Uprawnienia admina
teams.admin_access_helper = Ten zesp贸艂 b臋dzie m贸g艂 wysy艂a膰 i pobiera膰 swoje repozytoria, oraz dodawa膰 do nich wsp贸艂pracownik贸w.
teams.no_desc = Ten zesp贸艂 nie ma opisu
teams.settings = Ustawienia
2015-07-06 18:20:07 +03:00
teams.owners_permission_desc = W艂a艣ciciele maj膮 pe艂ny dost臋p do <strong>wszystkich repozytori贸w</strong> i maj膮 <strong>prawa administratora</strong> w organizacji.
2015-03-23 02:22:47 +03:00
teams.members = Cz艂onkowie zespo艂u
teams.update_settings = Aktualizuj ustawienia
teams.delete_team = Usu艅 ten zesp贸艂
teams.add_team_member = Dodaj cz艂onka zespo艂u
teams.delete_team_title = Usuwanie zespo艂u
teams.delete_team_desc = Ten zesp贸艂 zostanie usuni臋ty, czy na pewno chcesz kontynuowa膰? Jego cz艂onkowie mog膮 utraci膰聽 dost臋p do cz臋艣ci repozytori贸w.
teams.delete_team_success = Zesp贸艂 zosta艂 usuni臋ty pomy艣lnie.
teams.read_permission_desc = Ten zesp贸艂 daje dost臋p do <strong>odczytu</strong>: cz艂onkowie mog膮 wy艣wietla膰 i klonowa膰 repozytoria zespo艂u.
teams.write_permission_desc = Ten zesp贸艂 daje dost臋p do <strong>zapisu</strong>: cz艂onkowie mog膮 wy艣wietla膰 i wysy艂a膰 do repozytori贸w zespo艂u.
teams.admin_permission_desc = Ten zesp贸艂 daje dost臋p <strong>pe艂ny</strong>: cz艂onkowie mog膮 wy艣wietla膰, wysy艂a膰 i dodawa膰 wsp贸艂pracownik贸w do repozytori贸w zespo艂u.
teams.repositories = Repozytoria zespo艂u
teams.add_team_repository = Dodaj repozytorium zespo艂u
teams.remove_repo = Usu艅
teams.add_nonexistent_repo = Repozytorium, kt贸re pr贸bujesz doda膰, nie istnieje, wpierw je utw贸rz.
[admin]
dashboard = Pulpit
users = U偶ytkownicy
organizations = Organizacje
repositories = Repozytoria
authentication = Uwierzytelnienia
config = Konfiguracja
notices = Powiadomienia systemowe
monitor = Monitorowanie
prev = Wstecz
next = Nast臋pny
dashboard.statistic = Statystyki
dashboard.operations = Operacje
dashboard.system_status = Stan monitora systemu
dashboard.statistic_info = Baza danych Gogs zawiera <b>%d</b> u偶ytkownik贸w, <b>%d</b> organizacji, <b>%d</b> kluczy publicznych, <b>%d</b> repozytori贸w, <b>%d</b> obserwuj膮cych, <b>%d</b> polubionych, <b>%d</b> akcji, <b>%d</b> token贸w, <b>%d</b> problem贸w, <b>%d</b> komenatrzy, <b>%d</b> kont spo艂eczno艣ciowych, <b>%d</b> obserwacji, <b>%d</b> mirror贸w, <b>%d</b> wyda艅, <b>%d</b> login sources, <b>%d</b> webhook贸w, <b>%d</b> kamieni milowych, <b>%d</b> labels, <b>%d</b> zada艅 hook贸w, <b>%d</b> zespo艂贸w, <b>%d</b> zada艅 aktualizacji, <b>%d</b> za艂膮cznik贸w.
dashboard.operation_name = Nazwa operacji
dashboard.operation_switch = Prze艂膮cz
dashboard.operation_run = Uruchom
dashboard.clean_unbind_oauth = Usu艅 niepowi膮zane wpisy OAuth
dashboard.clean_unbind_oauth_success = Wszystkie niepowi膮zane wpisy OAuth zosta艂y pomy艣lnie usuni臋te.
dashboard.delete_inactivate_accounts = Usu艅 wszystkie nieaktywne konta
dashboard.delete_inactivate_accounts_success = Wszystkie nieaktywne konta zosta艂y usuni臋te pomy艣lnie.
dashboard.delete_repo_archives = Usu艅 wszystkie archiwa repozytori贸w
dashboard.delete_repo_archives_success = Pomy艣lnie usuni臋to wszystkie archiwa repozytori贸w.
dashboard.git_gc_repos = Usu艅 艣mieci z repozytori贸w
2015-07-06 18:20:07 +03:00
dashboard.git_gc_repos_success = Wszystkie repozytoria zako艅czy艂y od艣miecanie pomy艣lnie.
2015-04-24 12:21:00 +03:00
dashboard.resync_all_sshkeys = Prze艂aduj klucze publiczne w pliku '.ssh/authorized_keys' (uwaga: klucze poza Gogs zostan膮 usuni臋te)
2015-03-23 02:22:47 +03:00
dashboard.resync_all_sshkeys_success = Prze艂adowanie kluczy publicznych zako艅czy艂o si臋 sukcesem.
dashboard.resync_all_update_hooks = Rewrite all update hook of repositories (needed when custom config path is changed)
dashboard.resync_all_update_hooks_success = All repositories' update hook have been rewritten successfully.
dashboard.server_uptime = Uptime serwera
dashboard.current_goroutine = Current Goroutines
dashboard.current_memory_usage = Bie偶膮ce u偶ycie pami臋ci
dashboard.total_memory_allocated = Ca艂kowita przydzielona pami臋膰
dashboard.memory_obtained = Memory Obtained
dashboard.pointer_lookup_times = Pointer Lookup Times
dashboard.memory_allocate_times = Memory Allocate Times
dashboard.memory_free_times = Memory Free Times
dashboard.current_heap_usage = Bie偶膮ce u偶ycie stosu
dashboard.heap_memory_obtained = Heap Memory Obtained
dashboard.heap_memory_idle = Heap Memory Idle
dashboard.heap_memory_in_use = U偶ycie pami臋ci stosu
dashboard.heap_memory_released = Heap Memory Released
dashboard.heap_objects = Ilo艣膰 obiekt贸w na stercie
dashboard.bootstrap_stack_usage = Bootstrap Stack Usage
dashboard.stack_memory_obtained = Stack Memory Obtained
dashboard.mspan_structures_usage = MSpan Structures Usage
dashboard.mspan_structures_obtained = MSpan Structures Obtained
dashboard.mcache_structures_usage = MCache Structures Usage
dashboard.mcache_structures_obtained = MCache Structures Obtained
dashboard.profiling_bucket_hash_table_obtained = Profiling Bucket Hash Table Obtained
dashboard.gc_metadata_obtained = Ilo艣膰 uzyskanych danych przez GC
dashboard.other_system_allocation_obtained = Other System Allocation Obtained
dashboard.next_gc_recycle = Nast臋pne wywo艂anie GC
dashboard.last_gc_time = Czas od ostatniego wywo艂ania GC
dashboard.total_gc_time = Sumaryczny czas wstrzymania przez GC
dashboard.total_gc_pause = Sumaryczny czas wstrzymania przez GC
dashboard.last_gc_pause = Ostatnie wstrzymanie przez GC
dashboard.gc_times = Ilo艣膰 wywo艂a艅 GC
users.user_manage_panel = Panel zarz膮dzania kontem u偶ytkownika
users.new_account = Za艂贸偶 nowe konto
users.name = Nazwa
users.activated = Aktywowany
users.admin = Admin
users.repos = Repozytoria
users.created = Utworzony
users.edit = Edytuj
users.auth_source = 殴r贸d艂a autoryzacji
users.local = Lokalne
2015-07-06 18:20:07 +03:00
users.auth_login_name = Login Autoryzacyjny
2015-03-23 02:22:47 +03:00
users.update_profile_success = Profil konta zosta艂 pomy艣lnie zaktualizowany.
users.edit_account = Edytuj konto
users.is_activated = To konto jest aktywne
users.is_admin = To konto ma uprawnienia administratora
users.allow_git_hook = To konto posiada uprawnienia do tworzenia skrypt贸w Git
users.update_profile = Zaktualizuj profil konta
users.delete_account = Usu艅 to konto
users.still_own_repo = Twoje konto jest dalej w艂a艣cicielem repozytorium, musisz je usun膮膰 lub przekaza膰.
users.still_has_org = Twoje konto dalej posiada cz艂onkostwo w organizacji, musisz j膮 opu艣ci膰 b膮d藕聽 usun膮膰.
orgs.org_manage_panel = Panel zarz膮dzania organizacj膮
orgs.name = Nazwa
orgs.teams = Zespo艂y
orgs.members = Cz艂onkowie
repos.repo_manage_panel = Panel zarz膮dzania repozytorium
repos.owner = W艂a艣ciciel
repos.name = Nazwa
repos.private = Prywatne
repos.watches = Obserwuj膮cych
repos.stars = Polubienia
repos.issues = Problemy
2015-07-06 18:20:07 +03:00
auths.auth_manage_panel = Zarzadzanie Autoryzacja
2015-03-23 02:22:47 +03:00
auths.new = Dodaj nowe 藕r贸d艂o autoryzacji
auths.name = Nazwa
auths.type = Typ
auths.enabled = W艂膮czono
auths.updated = Zaktualizowano
auths.auth_type = Typ autoryzacji
auths.auth_name = Nazwa autoryzacji
auths.domain = Domena
auths.host = Host
auths.port = Port
auths.base_dn = Base DN
auths.attribute_username = Atrybut username
auths.attribute_name = Atrybut imienia
auths.attribute_surname = Atrybut nazwiska
auths.attribute_mail = Atrybut email
auths.filter = Filtr wyszukiwania
auths.ms_ad_sa = Ms Ad SA
auths.smtp_auth = Typ autoryzacji SMTP
auths.smtphost = Serwer SMTP
auths.smtpport = Port SMTP
auths.enable_tls = W艂膮cz szyfrowanie TLS
2015-07-14 13:35:38 +03:00
auths.pam_service_name = Nazwa us艂ugi PAM
2015-03-23 02:22:47 +03:00
auths.enable_auto_register = W艂膮cz automatyczn膮 rejestracj臋
auths.tips = Wskaz贸wki
auths.edit = Edytuj ustawienia autoryzacji
auths.activated = To uwierzytelnienie zosta艂o aktywowane
auths.update_success = Ustawienia uwierzytelnienia zosta艂y zaktualizowane pomy艣lnie.
auths.update = Zaktualizuj ustawienia autoryzacji
auths.delete = Usu艅 t膮 autoryzacj臋
auths.delete_auth_title = Usuwanie autoryzacji
auths.delete_auth_desc = To uwierzytelnienie zostanie usuni臋te, czy chcesz kontynuowa膰?
config.server_config = Konfiguracja serwera
config.app_name = Nazwa Aplikacji
config.app_ver = Wersja aplikacji
config.app_url = Adres URL aplikacji
config.domain = Domena
config.offline_mode = Tryb offline
config.disable_router_log = Wy艂膮cz dziennik routera
config.run_user = Nazwa u偶ytkownika uruchomieniowego
config.run_mode = Tryb uruchamienia
config.repo_root_path = 艢cie偶ka repozytori贸w
config.static_file_root_path = 艢cie偶ka plik贸w statycznych
config.log_file_root_path = 艢cie偶ka plik贸w dziennika
config.script_type = Typ skryptu
config.reverse_auth_user = U偶ytkownik dostarczony przez odwrotne proxy
config.db_config = Konfiguracja bazy danych
config.db_type = Typ
config.db_host = Host
config.db_name = Nazwa
config.db_user = U偶ytkownik
config.db_ssl_mode = Tryb SSL
config.db_ssl_mode_helper = (tylko dla "postgres")
config.db_path = 艢cie偶ka
config.db_path_helper = (tylko dla "sqlite3")
config.service_config = Konfiguracja us艂ugi
config.register_email_confirm = Wymagaj potwierdzenia e-mail
config.disable_register = Wy艂膮cz rejestracj臋
config.show_registration_button = Pokazuj przycisk rejestracji
config.require_sign_in_view = Wymagaj bycia zalogowanym
config.mail_notify = Powiadomienia e-mail
config.enable_cache_avatar = W艂膮cz cache awatar贸w
config.active_code_lives = Wa偶no艣膰 kod贸w aktywacyjnych
config.reset_password_code_lives = Czas 偶ycia kodu resetowania has艂a
config.webhook_config = Konfiguracja skrypt贸w internetowych
config.task_interval = Interwa艂 zada艅
config.deliver_timeout = Limit czasu zdarzenia
config.skip_tls_verify = Pomi艅 weryfikacj臋 protoko艂u TLS
config.mailer_config = Konfiguracja poczty
config.mailer_enabled = Aktywne
2015-07-14 13:35:38 +03:00
config.mailer_disable_helo = Wy艂膮cz HELO
2015-03-23 02:22:47 +03:00
config.mailer_name = Nazwa
config.mailer_host = Host
config.mailer_user = U偶ytkownik
config.oauth_config = Konfiguracja OAuth
config.oauth_enabled = Aktywne
config.cache_config = Konfiguracja cache
config.cache_adapter = Adapter cache
config.cache_interval = Interwa艂 pami臋ci podr臋cznej
config.cache_conn = Po艂膮czenie z pami臋ci膮 podr臋czn膮
config.session_config = Konfiguracja sesji
config.session_provider = Dostawca sesji
config.provider_config = Konfiguracja dostawcy
config.cookie_name = Nazwa ciasteczka
config.enable_set_cookie = W艂膮cz ciasteczka
config.gc_interval_time = Interwa艂 od艣miecania
config.session_life_time = Czas 偶ycia sesji
config.https_only = Tylko HTTPS
config.cookie_life_time = Czas 偶ycia ciasteczka
config.picture_config = Ustawienia obraz贸w
config.picture_service = Serwis obraz贸w
config.disable_gravatar = Wy艂膮cz Gravatara
config.log_config = Konfiguracja dziennika
config.log_mode = Tryb dziennika
monitor.cron = Zadania cron
monitor.name = Nazwa
monitor.schedule = Harmonogram
monitor.next = Nast臋pny czas
monitor.previous = Poprzedni czas
monitor.execute_times = Czas wykonania
monitor.process = Procesy
monitor.desc = Opis
monitor.start = Czas rozpocz臋cia
monitor.execute_time = Czas wykonania
notices.system_notice_list = Powiadomienia systemu
notices.type = Typ
notices.type_1 = Repozytorium
notices.desc = Opis
notices.op = Op.
notices.delete_success = Powiadomienia systemowe zosta艂y usuni臋te pomy艣lnie.
[action]
create_repo = utworzono repozytorium <a href="%s"> %s</a>
commit_repo = wypchn膮艂 do <a href="%s/src/%s">%[2]s</a> w <a href="%[1]s"> %[3]s</a>
create_issue = `zg艂osi艂 problem <a href="%s/issues/%s">#%[2]s %[3]s</a>`
comment_issue = `skomentowa艂 problem <a href="%s/issues/%s">#%[2]s %[3]s</a>`
transfer_repo = przeni贸s艂 repozytorium <code>%s</code> do <a href="%s">%s</a>
push_tag = opublikowa艂 tag <a href="%s/src/%s">%[2]s</a> w <a href="%[1]s">%[3]s</a>
compare_2_commits = Zobacz por贸wnanie tych 2 commit贸w
[tool]
ago = temu
from_now = od teraz
now = teraz
1s = 1 sekund臋 %s
1m = 1 minut臋 %s
1h = 1 godzin臋 %s
1d = 1 dzie艅 %s
1w = 1 tydzie艅 %s
1mon = 1 miesi膮c %s
1y = 1 rok %s
seconds = %d sekund %s
minutes = %d minut %s
hours = %d godzin %s
days = %d dni %s
weeks = %d tygodni %s
months = %d miesi臋cy %s
years = %d lat %s
raw_seconds = sekund
raw_minutes = minut